Disrupting the Borg is expensive and time consuming!
Google Search
-
Recent Posts
- Angry And Protesting
- Bad Weather Caused By Racism
- “what the science shows”
- Causes Of Earthquakes
- Precision Taxation
- On the Cover Of The Rolling Stone
- Demise Of The Great Barrier Reef
- Net Zero In China
- Make America Healthy Again
- Nobel Prophecy Update
- Grok Defending Climategate
- It Is Big Oil’s Fault
- Creative Marketing
- No Emergency Or Injunction
- The Perfect Car
- “usually the case”
- Same Old Democrats
- Record Arctic Ice Growth
- Climate Change, Income Inequality And Racism
- The New Kind Of Green
- The Origins Of Modern Climate Science
- If An Academic Said It, It Must Be True
- Record Snow Cover
- Stopping Climate Misinformation
- Arctic Ice Free In Two Years
Recent Comments
- Bob G on Angry And Protesting
- william on Bad Weather Caused By Racism
- Allan Shelton on Precision Taxation
- arn on Angry And Protesting
- arn on Angry And Protesting
- Russell Cook on Angry And Protesting
- Allan Shelton on Causes Of Earthquakes
- Allan Shelton on Causes Of Earthquakes
- william on Bad Weather Caused By Racism
- Billyjack on Bad Weather Caused By Racism
Europe 0 – Europe 1
Charles and Konrad would approve. Konrad more so.
Vielleicht war das Tor prima gemacht…aber “perfekte Ziel” …hmmm….auf gar keinen Fall!
Kneeeeeeeeeeeeee………….
What does “perfekte Ziel” mean? (Must be a Google translation)
Got it, thanks Kevin (“Perfektes Tor”, or “Das perfekte Tor”).
Care to share?
Seems that Mats Hummel scored with a header, maybe because the French defenders jumped up too early: http://youtu.be/WTEMVh8pWaw
A goal (sports) in German is a “Tor” (gate), a penalty “Elfmeter”, a corner kick “Eckball” (but there is no German word for foul).
If one translates goal, one gets “Ziel”, which means aim, objective; and the end of a trip or race. A dictionary might mention: Tor (Sport).