Disrupting the Borg is expensive and time consuming!
Google Search
-
Recent Posts
- Flooding Of January 1862
- Moving To Detroit To Escape Global Warming
- Visitech.ai – Data Made Simple – Weather History
- First Tracks In The Snow
- UK Green Energy Record
- UN Is Upset
- “Fascist Salute”
- Record Warmth Of January 1906
- Heat Trapping Difficulties
- Visitech – Data Made Simple – Antarctic Sea Ice
- Visitech – Data Made Simple
- California Governor Refused Firefighting Help
- Internet For Drowned Island
- A Toast To President Trump
- 97% Of Government Experts Agree
- Green Energy Progress
- Scientists Concerned
- New Data Tampering By NOAA
- Magical Thermometers
- Responsive Government In California
- Collapse Of The Antarctic Sea Ice Scam
- NPR : Cold And Snow Caused By Global Warming
- Snow Forecast In All 53 States
- 97% Consensus
- “Melting ice reveals millennia-old forest buried in the Rocky mountains”
Recent Comments
- conrad ziefle on UN Is Upset
- arn on Flooding Of January 1862
- Mike on Flooding Of January 1862
- Bill on UK Green Energy Record
- oeman50 on Flooding Of January 1862
- arn on UN Is Upset
- Francis Barnett on UN Is Upset
- Gordon Vigurs on UN Is Upset
- Bob G on “Fascist Salute”
- Disillusioned on First Tracks In The Snow
Europe 0 – Europe 1
Charles and Konrad would approve. Konrad more so.
Vielleicht war das Tor prima gemacht…aber “perfekte Ziel” …hmmm….auf gar keinen Fall!
Kneeeeeeeeeeeeee………….
What does “perfekte Ziel” mean? (Must be a Google translation)
Got it, thanks Kevin (“Perfektes Tor”, or “Das perfekte Tor”).
Care to share?
Seems that Mats Hummel scored with a header, maybe because the French defenders jumped up too early: http://youtu.be/WTEMVh8pWaw
A goal (sports) in German is a “Tor” (gate), a penalty “Elfmeter”, a corner kick “Eckball” (but there is no German word for foul).
If one translates goal, one gets “Ziel”, which means aim, objective; and the end of a trip or race. A dictionary might mention: Tor (Sport).