Disrupting the Borg is expensive and time consuming!
Google Search
-
Recent Posts
- One Atomic Bomb Per Hour
- New Video : Analyzing Oil And Gas
- Is Antarctica Melting?
- High Speed Analysis And Visualization
- El Nino To The Rescue?
- Fake News Update
- Growth Of Antarctic Sea Ice
- 65 Years Of Progress!
- El Nino To The Rescue?
- Worst March Drought On Record
- ChartGL Process Control Demo
- The Biggest Money Laundering Scam
- Drought In The Headwaters Of Lake Powell
- Unrealistic Expectations Of Water Availability
- Did Bill Gates Do This?
- Worst March Drought On Record In The US
- The Real Hockey Stick Graph
- Analyzing The Western Water Crisis
- Gaslighting 1924
- “Why Do You Resist?”
- Climate Attribution Model
- Fact Checking NASA
- Fact Checking Grok
- Fact Checking The New York Times
- New Visitech Features
Recent Comments
- Crispin Pemberton-Pigott on One Atomic Bomb Per Hour
- Crispin Pemberton-Pigott on One Atomic Bomb Per Hour
- william on 65 Years Of Progress!
- arn on One Atomic Bomb Per Hour
- Gordon Vigurs on One Atomic Bomb Per Hour
- Gordon Vigurs on One Atomic Bomb Per Hour
- Gordon Vigurs on One Atomic Bomb Per Hour
- Bob G on One Atomic Bomb Per Hour
- Robertvd on One Atomic Bomb Per Hour
- czechlist on One Atomic Bomb Per Hour

Europe 0 – Europe 1
Charles and Konrad would approve. Konrad more so.
Vielleicht war das Tor prima gemacht…aber “perfekte Ziel” …hmmm….auf gar keinen Fall!
Kneeeeeeeeeeeeee………….
What does “perfekte Ziel” mean? (Must be a Google translation)
Got it, thanks Kevin (“Perfektes Tor”, or “Das perfekte Tor”).
Care to share?
Seems that Mats Hummel scored with a header, maybe because the French defenders jumped up too early: http://youtu.be/WTEMVh8pWaw
A goal (sports) in German is a “Tor” (gate), a penalty “Elfmeter”, a corner kick “Eckball” (but there is no German word for foul).
If one translates goal, one gets “Ziel”, which means aim, objective; and the end of a trip or race. A dictionary might mention: Tor (Sport).